导读 很多人对诗句翻译器在线翻译,诗句翻译不是很了解那具体是什么情况呢,现在让我们一起来瞧瞧吧!1、小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花宋·陆
很多人对诗句翻译器在线翻译,诗句翻译不是很了解那具体是什么情况呢,现在让我们一起来瞧瞧吧!
1、小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花宋·陆游《临安春雨初霁》 【今译】在小楼上卧听一夜风雨,到了天胆,深巷中传来听卖杏花的声音。
2、 【赏析】这是陆游六十二岁在临安所作。
3、诗句写了江南的春夜,通过杏花春雨表现了临安的独特风光。
4、这一联妙在“一气贯注,生动有致”(朱东润《陵游选集》)。
5、其上下句不是孤立写两事两景,而是互相承接,写事物的前后关连,在诗律中称之为“流水对”。
6、正是这一夜淅沥的春雨滋润杏花开放,明朝小街深巷才有杏花叫卖。
7、此联意境清新,富于美的意蕴,但联系全诗看,亦有情春感世之意。
8、故清人舒位《书〈剑南诗集〉》云:“小楼深巷卖花声、七字春愁隔夜生。
9、” 【原作】世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
10、矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
11、素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
12、"小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
13、"翻译是:在小楼上卧听了一夜风雨,到了天明,从深巷中传来了叫卖杏花的声音。
14、【原作】世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
15、矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
16、素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
本文【诗句翻译器在线翻译(诗句翻译)】到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。